El amor y el tiempo y su mudanza es un volumen publicado
por Rexroth en 1970, que contiene versiones suyas de una amplia
selección de poemas clásicos chinos, acompañada
de una breve introducción y notas sobre los autores, preparados
por el propio autor para ayudar al lector a situar la selección.
El conjunto de las versiones de poesía oriental de Rexroth
constituye el corpus más extenso de poesía clásica
china que existe en Occidente y es, en gran medida, la culminación
de la obra poética personal de su autor. Rexroth nos dice
en su introducción que espera que estas versiones «sean
poemas por derecho propio», y ciertamente lo son. La calidad
poética de las versiones de poesía oriental de Rexroth
ha sido unánimemente reconocida por los críticos.
Estas versiones de Rexroth representan, en palabras de Carlos
Manzano, un caso de «misteriosa alquimia» al tratarse
de verdaderos «poemas chinos en lengua occidental».
La crítica
ha dicho